Spoonerisms, Kniferisms, Forkerisms
Milujem jazyk, pohrávam sa s ním, učím sa nové slová a smejem sa niektorým zo spôsobov, ako sa vyjadrujeme. Práve som si uvedomil, že ak ste hluchí a / alebo nepočuli, musíte si ujsť niektoré z týchto zábavných vecí jazykom. Jedna vec, ktorú s manželom veľa hráme, sú spoonerizmy. Niektorí z nich nepracujú, ale mnohí sú smiešni. (A bolo by veľmi ťažké predstaviť a sprostredkovať humor spoonerizmu v posunkovej reči).

Po prvé, spoonerizmus je miesto, kde úmyselne alebo náhodne prepíname súhlásky, samohlásky alebo morfémy v rámci skupiny slov alebo vety. Po lyžici sa pomenoval pán Spooner, ktorý bol zjavne náchylný na to, že si skrútil jazyk a urobil veľa z týchto slovných preklzov.

Niektoré spoonerizmy, ktoré sa mu pripisujú, sú:
• „Tri fandenia pre nášho staršieho dekana!“ (drahá stará kráľovná, odvolávajúc sa na kráľovnú Viktóriu)
• „Je nevhodné vychovávať nevestu?“ (zvyčajné bozkávať)
• „Pán je leopard, ktorý strčí.“ (milujúci pastier)
• „Červenavá vrana.“ (tlaková rana)
• „Dobre uvarený cencúľ“ (dobre naolejovaný bicykel)
• „V štvoruholníku ste bojovali proti klamárovi.“ (zapálenie ohňa)
• „Je fazuľa závratná?“ (dekan zaneprázdnený)
• „Niekto zaberá môj koláč. Šite ma prosím na iný list.“ (zaberá moju lavicu ... ukáž mi iné miesto)
• „Zasyčali ste všetky moje tajomné prednášky. Ochutnali ste celý červ. Nechajte Oxford na nasledujúcom odtoku mesta.“ (zmeškaná ... história, zbytočný ... termín, vlak dole

Novinový stĺpec pripisuje Spoonerovi tento ďalší príklad: „Nezbedný malý kuchár.“ (útulný kútik). //en.wikipedia.org/wiki/Spoonerism

A spoonerizmus môže byť nešťastnou chybou, keď sa náš jazyk skrúti v slovách alebo úmyselná hra so slovami, ktoré často vyjadrujú dvojaký význam. Môj manžel často hovorí, že „meeling je budúci“ (pocit je vzájomný). Je to jeho najobľúbenejší. A spoonerism môže tiež byť prepínanie celých slov vo vete.

Ľudia vo všetkých vekových skupinách mali priradené spoonerizmy a niekedy ten istý spoonerizmus pripisuje mnohým ľuďom v histórii.
Príkladom iného druhu spoonerizmu je šikovný zvrat v slovách „radšej by som mal mať pred sebou fľašu ako prednú lobotómiu“, ktorá sa pripisuje WC Fields, Tomovi Waitesovi, Dorothy Parkerovej a dokonca aj Deanovi Martinovi.

Knihy a hry boli dokonca pomenované pomocou spoonerizmu.
- hanba posádky (krotenie posádky)
- Runny Babbit: Billy soak (Bunny Rabbit: Silly Book

A spoonerism môže človeku umožniť hovoriť inými slovami, zatiaľ čo znamená iné, a preto sa môže dostať cez sčítanie ľudu. V rádiu jeden DJ nazval iného „žiarivým vtipom“ (kňučanie s ## t - čo je zaujímavé, že ani CoffeBreakBlog by neakceptoval môj článok slovom s ## t!), Čo by mu umožnilo prekliatie druhého bez cenzúry.
Teraz len preto, aby ste sa ubezpečili, že príbory nie sú vynechané, existujú aj knifizmy a forkerizmy. V kniferizme sú jadrá alebo stred slov zmenené okolo „hypodeemického blbca“ je príkladom kniferizmu. A pri forkerizme sa zmení kód alebo koniec slova. „Celý svet bol nadšený manželstvom Ducka a Doochess z Windsoru“ (príklady z Wikipédie)

Myslím si, že mám na mysli to, že sa s jazykom môžeme veľa baviť, ale ak ho dosť dobre nepočujete, nebudete rozumieť ani nájsť humor.