Ako sa líšia protestantské a katolícke biblie?
Genesis to Zjavenie. Protestantská Biblia a Katolícka Biblia začínajú a končia rovnako. Medzi nimi však existujú významné rozdiely. Popísanie odchýlok pre vás sa však ukázalo, že nie sú také jednoduché, ako som si myslel. A všimnite si, že som predtým, ako som sa preštudoval tento článok, podrobne nepreskúmal katolícku bibliu, takže mi možno uniklo niečo dôležité. Ak áno, upozornite ma na to.

Na začiatku je potrebné poznamenať, že Nový zákon je presne rovnaký v protestantských aj katolíckych prekladoch. Dvadsaťsedem kníh od Matúša až po Zjavenie, ktoré boli napísané v poslednej polovici prvého storočia, boli postupne zbierané a uznávané ako božsky inšpirované najstaršími kresťanmi a tento proces bol do konca toho istého storočia do značnej miery ukončený.

Iba starozákonný zákon sa líši v protestantských a katolíckych Bibliach, a to preto, že katolícke biblie zahŕňajú niektoré apokryfné knihy a časti kníh, ktoré dnes nie sú súčasťou protestantského kánonu (hoci niektoré protestantské biblie tlačia apokryf v samostatnej časti medzi starými a katolíckymi knihami). Nové svedectvá). Aj keď slovo apokryfy znamená „skryté“, predmetné knihy neboli nikdy skryté, tajné alebo nezvestné. To je bestseller humbuk, nie história.

Apokryf obsahuje pätnásť kníh alebo ich časti: prvý a druhý Esdras; Tobit; Judith; Ostatné kapitoly Ester; Múdrosť Šalamúnovej; Ecclesiasticus alebo Sirach; Baruch; Jeremiášov list; Modlitba Azariáša a Pieseň troch; Daniel a Susanna; Daniel, Bel a Had; Modlitba Manassesová; Prvý a druhý makak. Jedenásť z nich bolo vyhlásených za božsky inšpirovaných rímskokatolíckou cirkvou, a preto sú súčasťou katolíckej biblie.

Ale to samozrejme nie je také jednoduché. Iba sedem sa objaví pod vlastnými názvami; Zvyšok je pripojený alebo vložený do iných kníh Starého zákona. Je to naozaj mätúce, keď preskúmate starší katolícky preklad, ako je Douay (čo je jediná katolícka verzia, ktorú vlastním), kde niekoľko kníh SZ má iné mená, ako používajú protestanti, ale novšie katolícke preklady, ako je napríklad New American Bible, to vyčistili a teraz je o niečo ľahšie porovnávať protestantskú a katolícku verziu.

Nová americká biblia, na ktorú som sa pozrel on-line, stavia Tobit a Judith po Nehemiášovi. Pretína šesť apokryfných bitov v celej Ester a potom vkladá 1 a 2 makaka. Múdrosť Šalamúna a Sirachu (niekedy nazývaná Ecclesiasticus) sa spája po Šalamúnovej piesni. Baruch (ktorý obsahuje Jeremiášov list) sa objavuje po Lamentations. Daniel má Modlitbu Azariášovú a Pieseň troch vloženú do stredu tretej kapitoly, ktorá dáva tejto kapitole 100 veršov namiesto tridsiatich v protestantskej Biblii. Dve ďalšie kapitoly sa tiež objavujú na konci Daniela, ktorými sú Daniel a Susanna, a na príbehu Daniela, Bela a Hada. Tento druh pridáva až jedenásť apokryfálnych porcií v závislosti od toho, ako ich spočítate.

NAB tiež rozdeľuje Joela do štyroch kapitol namiesto troch a robí Malachiáš tri kapitoly namiesto štyroch, neviem prečo. Obsah je rovnaký.

Židovský kánon neobsahuje žiadnu z apokryfných kníh, ktoré katolíci zahrnujú do Písma. Obsah Starého zákona v protestantských Bibliach presne zodpovedá židovskému kánonu, aj keď v inom poradí. Apokryfy sa objavujú v Septuaginte, gréckom preklade hebrejských písiem, ale neboli v pôvodnej hebrejčine a Židia ich nepovažujú za kanonické.

Pokiaľ ide o informácie v tomto stĺpci, silne som sa spoliehal na tieto referenčné knihy a webové stránky:
Sedem dôvodov, prečo môžete dôverovať Biblii od Erwina W. Lutzera
Revidovaná anglická biblia s apokryfom
Štúdium Biblie Apologetics
Konferencia katolíckych biskupov Spojených štátov //www.usccb.org/nab/bible/index.shtml




Video Návody: How to Read the Bible: What is the Bible? (Apríl 2024).