Skye Boat Song
Skye Boat Song je hudba, ktorá zostane s vami - nesmierne spievateľná a hummable. Rozpráva príbeh cesty Bonnie Prince Charlieho z Uistu do Skye. Pieseň nesie optimizmus a nádej Jacobitov - mužov, ktorí verili v nezávislé Škótsko.

Mnoho ľudí pozná refrén Skye Boat Song:

Rýchlosť, bonnie loď, ako vták na krídle,
Námorníci plačú ďalej;
Noste chlapca, ktorý sa narodil ako kráľ
Nad morom do Skye.


Hoci zbor zostáva vo verejnej pamäti, málokto pozná všetky slová piesne Skye Boat Song. Zbor prináša nádej a túžbu po novej budúcnosti; celá pieseň hovorí o tragédii, ktorá bola Culloden, ao nádeji, ktorá zanechala toto bojisko s prchajúcim kniežaťom Škótov - Charlesom Edwardom Stuartom, známym tiež ako Mladý pretekár, ktorí neverili, že má právo na trón.

Hlasné výtrysky, hlasný řev vĺn,
Thunderclaps dodáva vzduch.
Neochotní naši nepriatelia stojaci pri brehu,
Nasledujte sa neodvážia
.

Prvý verš (vyššie) hovorí o temnej prímorskej scéne, zatiaľ je plný optimizmu. Škóti môžu statočne búrlivé more a nepriaznivé počasie; more je súčasťou ich dedičstva a poznajú príliv, vietor, tajomstvá plavby po škótskych ostrovoch. Táto úroveň námorníctva nezodpovedá víťaznej angličtine, a preto nebudú pri prenasledovaní prekračovať vodu.

Po každom verši sa zbor opakuje. Slová nasledujúceho verša môžu pomôcť vysvetliť, prečo sa táto skladba niekedy používa ako uspávanka:

Aj keď vlny vyskočia, budete spať
Ocean je kráľovská posteľ.
Húpal v hlbokej flóre bude držať
Sledujte svoju unavenú hlavu.


Flora MacDonald riskovala svoj život, aby pomohla Bonnie Prince Charlie cez more Skye a zamaskovala ho ako ženu, aby sa vyhla zajatiu. Slová mäkké budete spať / oceán je kráľovská posteľ Dalo by sa to považovať za odkaz na smrť - na smrť v Cullodene a na vážne nebezpečenstvo smrti, ktorým čelí knieža a jeho pomocník na ostrove. Ďalším slovom by mohlo byť to, že tento príbeh bol vlastne smrťou Bonnie Prince Charlieho; Unikol do Francúzska ako hrdina, napriek tomu už nikdy viac nepriblížil svoj ľud, ako to urobil pred Cullodenom.

Tretí verš nariekal nad smrťou mužov Vysočiny, ktorí zomreli v bitke, ktorá trvala sotva hodinu v ten osudný deň v roku 1746 neďaleko Inverness.

V ten deň bojovalo veľa chlapcov
Claymore sa dokázali zmocniť
Keď prišla noc, ticho ležala
Mŕtvy na Cullodenovom poli.


Cíl je dlhý meč; Tradícia hovorí, že v Cullodene mali Škóri (niekedy zobrazovaní ako primitívni / barbarskí) meče, anglické zbrane a kanóny. Niektorými z anglických bojových síl však boli Škóti, ktorých vernosť nebola ich vlastnému národu. Predpokladá sa, že v bitke zahynulo viac ako 1 000 škótskych mužov.

Spálené sú naše domovy, vyhnanstvo a smrť,
Roztrúsených verných mužov.
Napriek tomu, že meč vychladol v plášti,
Charlie príde znova.


Tento záverečný verš (nasledovaný posledným zborom) naznačuje náznak devastácie po Cullodene. Sympatizanti Jacobite boli prenasledovaní, nezákonné bolo nosenie kiltov alebo tartanu, konfiškácia zbraní a strata pôdy. Charlie nie príď znova (tieto slová majú v sebe ozvenu vzkriesenia) a preživší škótski nacionalisti tvrdo trpeli pre svoju vieru a ideály.

Ak by ste chceli počuť verziu piesne spievanú Škótom, dal som dole odkaz na mp3 verziu piesne od Glasgowa rodeného Mariona Martina.



Video Návody: The Skye Boat Song (lyrics) - Outlander (theme song) - feat. Kathryn Jones/Raya Yarbrough (Smieť 2024).