Po prečítaní článku El fin de las vacaciones - Počúvanie a čítanie a počúvanie monológu „El fin de las vacaciones“ a jeho zoznamu slovníkov nájdete nižšie niekoľko gramatických vysvetlení a poznámok. Ako vidíte nižšie, text bol rozdelený a riadkom bolo pridelené číslo, aby sa slová ľahko našli.
Prepis „El fin de las vacaciones“:
1 Bueno ... Es septiembre. Estamos en septiembre.
2 Y
el verano termina.
el verano se va.
3 Adiós a agosto,
al calor, a
los días más largos, a
los dielas con más luz.
4 Partir de ahora,
los dielas syn más cortos.
5 Y también, partir de ahora,
el tiempo cambia. Poco a poco,
las temperaturas bajan.
6 Adiós a
las vacaciones. es
el fin de
las vacaciones.
7 Los estudiantes vuelven
al colegio o a
la Universidad.
los trabajadores vuelven a sus trabajos.
8 pero
el plutva
del verano no es malo.
9 La Gente ests más descansada, y todos ven de nuevo a to compañeros de colegio o de trabajo.
10 Dentro de poco llega
el otoño.
el otoño también es
una estación bonita. ¿Por qué nie?
11 A mí me gusta
el otoño.
Gramatický bod: španielske definitívne a neurčité článkyVšetky riadky okrem riadku č. 1 majú v slove nejaké slová
červená, Všetky tieto slová sú definitívnymi článkami. A všetky zodpovedajú anglickému definitívnemu článku “
”.
Ako je to možné? Niekoľko španielskych slov zodpovedá iba jednému anglickému slovu? Áno. Dôvodom je rod (mužský a ženský) španielskych slov. Ak je slovo (podstatné meno), ktoré španielsky článok predchádza, mužské, použijeme zodpovedajúci mužský článok. A to isté pre ženy.
Pozrite sa na túto tabuľku:
ŠPANIELSKÉ DEFINITNÉ VÝROBKY (Anglické „the“) | mužský | ženský |
pozoruhodný | el | la |
plurál | los | las |
Pozrime sa napríklad na riadok číslo 2:
2 "Y el verano termina. el verano se va. “Hmotné (podstatné meno) „verano“ („leto“) je mužské podstatné meno v španielčine. Preto článok predchádzajúci slovu „verano“ je „el“.
Predstavte si, že túto vetu zmeníme na množné číslo:
"Y los veranos terminan. los veranos se van.”Tu vidíme, že jedinečný článok „el“ sa zmenil na „los“, pretože „veranos“ je teraz mužským mužom,
plurál podstatné meno. Môžete si tiež všimnúť, že existuje viac zmien: výraz „verano“ končí číslom „-s“ pre množné číslo. Sloveso „termina“ v jednotnom čísle sa tiež mení na množné číslo: „terminan“.
Okrem definitívnych článkov existuje aj ďalšia klasifikácia:
Neurčité členy.
ŠPANIELSKE NEKONČITÉ PREDMETY | mužský | ženský |
pozoruhodný (Anglické „a“) | un | una |
plurál (Anglicky „some“) | unos | unáša |
Jediná veta v texte obsahujúca neurčitý článok (v
zelená) je číslo riadka 10:
10 “(…). el otoño también es una estación bonita. ¿Por qué nie? “„Una“ je ženský jedinečný neurčitý článok. Je to ženské, pretože podstatné meno „estación“ je ženské. Množné číslo „una estación“ je „
unáša Estación
es”.
Niektoré poznámky ...Prezrite si riadky 3, 7 a 8:
3 „Adiós a agosto, al kalorický (…). “7 “los estudiantes vuelven al colegio o a la Universidad. (...). "8 "Pero el plutva del verano no es malo. “Slová „
al“A„
del”Sú kontrakcie:
al = a + el
del = de + el
Ak sa chcete dozvedieť viac o španielskych definitívnych a neurčitých článkoch:
Výslovnosť výslovností v španielčine: Pozrite si video
Výslovnosť španielskych neurčitých článkov: Pozrite si video