Pobrežná francúzsko-americká svadba
Zobudil som sa skoro, predtým ako sa väčšina hostí pohla zo svojich postelí, a začala som sa vyrábať v nevestu, ktorú som strávila predstavovaním života. Potom, čo som vyzval svoje zámky do mäkkých hviezdnych vĺn a vkĺzol do šatstva súdu, zastavil som sa, aby som sa pozrel do očí muža, ktorého som si vzal. Neplánované stretnutie s Máriou až do poludnia, sme si pár minút pritúlili, aby sme precvičili náš pomalý tanec. Vsunul mi do ruky kyticu bielych pivoniek a potom ma vyhodil z dverí.

Pred súdnou budovou sa zhromaždilo množstvo priateľov a rodiny. Keď som sa po ďalšom priblížil k jednému hosťovi, líca sa otočili a na každého sa položili bozky. Privítal som objatie tých, ktorí zvetrávili cestovanie z Ameriky, a vychutnávam objatia, ktoré niektorí z mojich francúzskych rodín považujú za barbarské objatie. Strana nás nasledovala v Márii, kde sme sedeli, témyoins po našej strane. Brat, sestra, sesternica a priateľ boli svedkami našich sľubov a potvrdili ich podpisom. Zástup davu bol unavený, keď starosta využil príležitosť na prediskutovanie zásluh svojej dediny. Nikto by neunikol bez znalosti mien otcov zakladateľov Plougasnou, ale trpezlivo sme čakali.

Keď starosta otvoril svoje kožené spojivo, vedel som, že je rad na nás. Snažil som sa porozumieť formálnej francúzštine, z ktorej bol doručený náš civilný obrad. Iste, dešifroval som sa a odpovedal som „Oui“, rovnako ako Stéphane. Po načmáraní našich mien na spodku našej Contrat de Mariage to bolo oficiálne, zapečatené výsadbou dobre zarobeného bozku. Uvedomil som si, že som sa pozrel do vlhkých očí, že Francúzi neberú na ľahký obrad ľahké.

Keď sme opustili Máriu, prešli sme si artičokovými poľami späť k moru. Keď začali hostia prichádzať, nebolo šampanské nič.

Pripravil som sa do pokoja našej hotelovej izby v Chateau de Sable. Krútený a pripnutý, pritúlil som si ručne vyrobený hrebeň zdobený perím, hodvábnymi lístkami a tylom do vlasov. Z okna som zahliadol dolu na môjho otca a brata, ktorý zabezpečil kvetinový altánok, kde sa bude konať obrad. Hostia sa začali zhromažďovať na terase uprostred bzučania, ktoré sa chystalo dokončiť detaily na poslednú chvíľu.

Keď najlepší priatelia prašali moje topánky a rozopínali si hodvábne šaty z morskej panny, moje srdce sa začalo chvieť. Nastal čas vstúpiť do šatstva a stať sa nevestou. Keď orchester začal melódiu Ave Maria, vyzval ma Stéphane zdola. Skoro som zabudol na svoju kyticu v záplave emócií, ktoré sprevádzali môj vstup. K symfónii Cannon v D som prešiel od otcovej paže, aby som sprevádzal svojho manžela pri zmene. Moja matka potlačila slzy zo tlmených očí. S prírodou ako našim zborom sme sa pod baldachýnom mrakov zaviazali našu lásku a vymenili sme si krúžky. Keď ženích ukradol svoje druhé biskupstvo, oceán namaľoval žiariace slnečné lúče brilantnú dúhu modrej a zelenej. V tom okamihu, obklopený priateľmi a rodinou, kúpajúci sa v žiarivom slnečnom svetle som cítil, že sme obrazom šťastia. Naše výstupné zbrane sme prepojili.

Spoločne sme zostúpili na pláž. Bubliny sa vznášali v slanom vánku okolo priateľov, ktorí si pošmykli topánky, aby si medzi nohami pozreli piesok. Vo Vin d'Honneur sa delili flauty šampanského a slané kaviárové jednohubky. Kravaty sa uvoľnili a bundy sa odstránili, keď sa všetci zoznámili, Francúzi s Američanmi.

Keď začala noc padať a večere sa plnili, na ľadovom lôžku sa nachádzali obrovské misky s ovocím: ustrice, múky a iné morské obydlia. Steamed krevety, krab, a langoustine boli medzi prvými vzorkami. Odhodlaný vyskúšať všetko, som odstránil morského slimáka z jeho útulného škrupiny. Keď som ju vložil do úst s úškľabkom, uľavilo ma to jemnej chuti a pevnej textúre. Americkí hostia, ktorí vyskúšali túto neznámu pochúťku, sa podobali Stéphanovým priateľom, ktorí sa pokúšali postaviť svoje prvé fajity na mexickej večere, ktorú som hostil. Napodiv sa rozhliadli okolo stola, všímajúc si stratégiu, s ktorou útočiť, vyzbrojené rôznymi pomôckami na strkanie, trhanie a praskanie.

Keď slnko zapadalo, stoly boli vyčistené a bol predstavený druhý kúsok čerstvých rýb spojený s bielym vínom. Medzi touto doštičkou a priebehom teľacieho mäsa, ktorý nasledoval, sa podávala patra očisťujúca sorbet jablčného likéru Trou Normand. Hostia, ktorí nie sú zvyknutí na gurmánsky francúzsky štýl stravovania, si ho pomýlia za ľahký dezert. Jedlo by sa neskončilo, kým by syr a šalát necirkulovali a neboli vyprázdnené poháre červeného vína.

Po polnoci sa mal uskutočniť tanec. Vážení z dlhých opakovaní, mnohí to neprešli prvými niekoľkými číslami a potom ustúpili na svoje postele. Viac šampanského bolo odtrhnuté, keď sme sa dívali na iskry, ktoré lietali zo zapálenej ohňostroje na vrchole nášho koláča. Vrstvené biele koláče sú cudzie v kraji, kde uznávanou ikonickou svadobnou tortu je pyramída smotanových pečivových guličiek zvaná pièce montée. Káva a cukor poháňali tanec, ktorý trval až skoro ráno.

S hodením kytice a podväzku sme vyrazili. Po vinutí schodiska som upadol do zaslúženého spánku pod perím peria, aby som prebudil novomanželiek s jasnými očami.

Po raňajkách na terase našej izby zaklopanie na dvere oznámilo príchod rodiny zvedavej, aby ukradla nahliadnutie do odľahlého panstva, kde sa strávila naša prvá noc.

Cez deň požičiavania sme prišli na zámok, aby sme sa rozlúčili s našimi hosťami cez brunch. Pre mnohých by to bol začiatok ich francúzskej dovolenky. Pre nás by koniec znamenal pokojný okamih, od ktorého sa má začať náš spoločný život.

Voľba usporiadať svadbu vo Francúzsku sa ukázala ako malý podnik. Kým tlak pribúdal, keď sa čas blížil, boli sme požehnaní šťastím, pretože všetko padlo na miesto. Pri spätnom pohľade by som nič nezmenil. Každá časť mojej spomienky na ten deň je kúpaná v nádhernej kráse.

Video Návody: Ďalší vianočný bozk 2014 SK (Smieť 2024).