Marec a pastier - taliansky folktál

Italanská ľudová tradícia je oslavou humoru s morálkou pre čitateľa. Tu je talianska variácia o triksterskom príbehu.

Marec a pastier
Taliansky Folktale

Raz skoro na jar ráno pastier priviedol jeho ovce k paseniu. Na svojej ceste sa stretol s marcom.

"Dobré ráno," smutný marec. „Kde sa dnes pasú tvoje ovce?“

"No, March, dnes ich zoberiem do hôr."

„Aký vynikajúci nápad, Shepherd. Buona Fortuna"Ale pre seba March povedal:" Aha ha! Dnes sa môžem pobaviť. Dajte si pozor, Shepherd, spravím vás. “

Toho dňa pršalo a pršalo v horách a odplavovalo kamene a ohýbalo stromy. Pastier netrpel. Veľmi pozorne sledoval Marca a v jeho očiach videl záblesk neplechu. Namiesto toho, aby išiel so svojimi ovcami do hôr, zostal na rovinách. Na ceste domov sa znova stretol s Marcom.

"Buona sera Shepherd! Aký bol tvoj deň?"

„Úžasné, úžasné,“ povedal Shepherd. Dnes som sa rozhodol zostať na rovinách. Slnko bolo teplé a bol tam mierny vánok. ““

„Ach, pekné,“ odpovedal March, ale tajne bol naštvaný, že jeho trik zlyhal. „Kam ideš zajtra?“

„Pretože sme dnes mali taký krásny deň, myslím, že sa zajtra vrátime na pláne. Bolo by hlúpe ísť na hory.“

"Veľmi dobre! ciao! “Povedal March, keď sme odchádzali.

Ale pastier bol príliš chytrý na marec. Nasledujúci deň išiel do hôr. Na rovinách March priniesol dážď, vietor a krupobitie. Bol odhodlaný potrestať pastiera. Ten večer sa March stretol opäť s Shepherdom.

"Buona sera Shepherd. Aký si mal dnes deň?"

„Nemohlo to byť lepšie. Rozhodol som sa, že po tom všetkom chcem ísť do hôr. Nebo bola jasná, tráva bola zelená a slnko bolo teplé!“

„Ach, aké milé pre teba. Aké máš plány na zajtra?“

"No, vidím temné dažďové mraky prichádzajúce späť na horu, takže si myslím, že zostanem na rovinách blízko domova."

To pokračovalo celý mesiac. Vždy, keď sa March spýtal Shepherdových plánov, vždy hovoril pravý opak toho, čo plánoval urobiť, takže ho March nikdy nedokázal chytiť. Nakoniec prišiel posledný deň v mesiaci a March sa pýtal Shepherda: „Ako sa má všetko?“

„Veci sú úžasné. Je to koniec mesiaca a nemám sa čoho báť. Toto bude prvá noc pokojného spánku, ktorú som mal celý mesiac.“ “

„To je pravda,“ povedal March. "Aké máš plány na zajtra?"

Ten druhý bol presvedčený, že sa nemusí báť, a tak povedal Marchovi pravdu. "Zajtra budem na pláňach."

"Buona fortuna Shepherd. "

March bežal k domu svojho bratranca a rozprával mu o pastierovi. „Apríl, požičaj mi jedného dňa. Chcem chytiť tohto pastiera.“ Po mnohých prosbách Apríl konečne súhlasila s tým, že dá March jeden zo svojich dní.

Nasledujúci deň pastier vzal svoju ovcu na planinu. Akonáhle sa jeho stádo rozptýlilo po pastve, začala prudká búrka. Drsný, studený vietor mu uhryzol kožu; sneh rýchlo padal na rovinu; krupobitie ho zasiahlo veľkými kúskami ľadu. Pastier rýchlo zhromaždil svoje stádo a vrhol ich späť do záhybu.

Ten večer sa pastier schoulil pri krbe a snažil sa zohriať. Jeho kosti mali pocit, akoby sa preliali na ľad. Ozvalo sa zaklopanie na dvere. Sheherd otvoril dvere a zistil, že March stojí vonku.

"Buona sera Pastier, “povedal.

"Buona sera Pochod. "

„Aký bol tvoj deň na pláňach?“

„Hrozný, rád by som zabudol na celý deň. Nerozumiem tomu, čo sa stalo. Dnes bola horšia ako akákoľvek zimná búrka, ktorú som zažil. Bolo to, akoby ma dnes všetci mučili všetci démoni pekla. , zlá ovca. “

March sa usmial a bol spokojný. Preto má March tridsaťjeden dní a apríl iba tridsať.