Jednoduché čínske frázy
Jednou z prvých fráz, ktoré väčšina ľudí vyzbiera pri štúdiu alebo pokuse o štúdium čínštiny, je „Ako sa máš?“

Ni hao ma?

Táto jednoduchá fráza ukazuje dosť málo o čínskej gramatike a štruktúre, ktorá ju odlišuje od latinských jazykov, ako je angličtina.

Doslovne preložené, táto fráza je „dobrá (otázka odrážajúca)“. Jednoduchosť štruktúry je charakteristická v celom čínskom jazyku. Neexistuje formálne sloveso, ako by ste videli v angličtine, ani to nemusí byť. Čínština je jazykom jednoduchosti a flexibility, pretože nie je potrebné sloveso, aby sa tu rozumelo posolstvu. Môžete skúsiť prilepiť čínske „byť“ shi do vety, ale pre čínskeho hovorcu by ste boli gramaticky nesprávni.

Posledná časť otázky, ma, nemá doslova preklad do angličtiny. Je to reflexia, ktorá má pomôcť zistiť, že táto veta by mala mať odpoveď, je to otázka.

V angličtine je potrebné položiť posledné slovo vety, aby sa položila otázka. Jeden zvyšuje hlas na konci, aby naznačil otázku, na ktorú je potrebné odpovedať. Na ilustráciu vyslovte nasledujúce vety nahlas a všimnite si, ako na konci vety stúpa váš tón:
Poznám ťa. - implikovanie smernice
Poznám ťa? - naznačenie otázky

V čínštine by zvýšenie tónu akejkoľvek postavy zmenilo jeho význam. Nálezy a tóny sú veľmi dôležité pre výslovnosť v čínskom jazyku. Jedna spoločná fráza je „ma (plochá) ma (stúpajúca) ma (spadajúca) ma (padajúca)Pri rovnakom zvuku, ale odlišnom sklone, jeden práve povedal: „matka kupuje koňa vyhubovanie“. Preto musí existovať nejaký iný spôsob, ako rozlíšiť zmenu v dodaní vety tak, aby sa stala otázkou. kde ma prichádza vyššie. V čínskom jazyku existuje niekoľko týchto výrazov, ktoré nemajú priamy preklad do angličtiny.

Je zaujímavé, že hoci to môže byť najbežnejšia fráza vyučovaná v čínštine, rodní hovoriaci ju v skutočnosti často nevyužívajú. Mnoho týchto dní sa to ešte viac skracuje, aby jednoducho "Ni hao„ahoj“. Ešte modernejšie je „ahoj“.weiAk sledujete históriu, pozdravy boli viac formálne o jedle. Nebolo by nezvyčajné počuť niekoho, kto sa pýta „Už ste jedli?“. Tiež by nebolo neobvyklé, keby sa zmienil o dni „Jian tian hao.“ skôr forma pozdravu ako „ako sa máš?“

napriek tomu, Ni hao ma? učí niekoľko dôležitých aspektov tohto jazyka a je to výrazná fráza pri prvom učení sa čínštiny a skvelý spôsob, ako začať touto cestou.

Video Návody: Cool fráze a výrazy pro každou příležitost (Smieť 2024).