Modliť sa alebo nemodliť sa arabsky
Modlím sa k Bohu v angličtine. Vždy som sa modlil k Bohu v angličtine. Angličtina je jazyk, ktorý ma Boh inšpiroval hovoriť. Ako malé dieťa som sa modlil k Bohu v angličtine. Ako dospelého som Boha prosil v angličtine. Dnes mi bolo povedané, že moje modlitby nebudú Bohom prijaté, pretože sa nemodlím v arabčine.

Môžem povedať The Key, prvá kapitola Koránu použitá v modlitbách v arabčine, ale po tridsiatich rokoch môj mozog stále neregistruje to, čo hovorím, keď recitujem verš v arabčine. V cudzích jazykoch som k ničomu, hoci som to vyskúšal. Je to ako dieťa, ktoré recituje detský rým, hovorím zapamätané slová, ale nič neznamenajú. Modlí sa to?

Korán nám hovorí, že Boh dal Adamovým slovám, aby sa vykúpil zo svojho hriechu. Boh nehovorí, že dal Adamovi arabské slová, hovorí slová.

Korán nám hovorí, že Abrahám bol pôvodným prorokom islamu a dostal obrady vyhlásenia za vieru, modlitbu, charitu, pôst a púť. Modlil sa Abrahám k Bohu v arabčine, Ježiš a Mojžiš? Koľko ďalších prorokov alebo poslov boli Arabi? Žiadne neboli, pretože Arabi neobdržali písmo predtým, ako im bol poslaný Mohamed s Koránom.

Boh sa nás pýta: „Kto sa chce naučiť Korán?“ ~ Boh nehovorí, 'uč sa arabsky'. Boh hovorí: „Modlite sa k nemu sám“. Boh nehovorí: „modlite sa v arabčine“. Boh nám hovorí, že z Koránu nezostalo nič.

Modlitby boli známe už v čase Mohameda, ale Arabi boli pohani a Korán bol vyslaný, aby ich osvietil. Bolo im povedané, aby nasledovali Abrahámovo náboženstvo. Bol Abrahám Arab? Nie, pretože Arabi nedostali proroka alebo písma pred Koránom.

Kapitola 16, verš 123
„Potom sme vás inšpirovali, aby ste nasledovali náboženstvo Abraháma, monoteizmus; nikdy nebol modloslužobníkom.“

Boh nám hovorí, že Korán zostúpil v arabčine, pretože ľudia okolo Mohameda hovorili arabsky, a ak by zostúpil v akomkoľvek inom jazyku, odmietli by ho. Boh nám hovorí, že Korán bude preložený, pretože hovorí: „Či už je to arabské alebo nearabské písmo ...“ a pre celé ľudstvo bolo preložené do mnohých jazykov. Boh hovorí: „učte sa Korán“, ale Boh nehovorí, „učte sa arabsky“. Nasledovanie samotného Koránu a učenie sa jeho posolstva odporúča Boh, učenie arabčiny nie je. Jazyk nie je vo viere relevantný.

Kapitola 19, verš 59
Za nimi nahradil generácie, ktoré stratili modlitby, a prenasledoval ich žiadosti. Budú trpieť následkami. ““

Ako vidíme z verše vyššie, Boh modlitbu odvádza od tých, ktorí uprednostňujú tento svetský život. A nemodliť sa má dôsledky. Modlím sa teda arabsky, aby som uspokojil tých, ktorí mi hovoria, že by som mal, alebo sa riadim svojimi inštinktmi a modlím sa v angličtine, ako to robím už celé desaťročia? Poznám odpoveď, ale mal by som sa obťažovať s vysvetlením tým, ktorí pochybujú o mojom konaní? Nie, ja myslím, že nie. Nie je to pre nejakú náhodnú ľudskú bytosť na internete, aby mi povedala, že moje modlitby nie sú Bohom akceptované, pretože sa modlím v nesprávnom jazyku. Boh je môj sudca a modlím sa, aby som potešil samotného Boha.

Len tak chápem a praktizujem svoju vieru. Nikomu nehovorím, aby ma nasledoval tak, ako sa modlím, len cítim, že modlitby sú veľmi osobným spojením s Bohom a mal by som si byť vedomý toho, čo hovorím. Boh nám hovorí, aby sme pri intoxikácii nešli na modlitby, ak nevieme, čo hovoríme, cítim to isté, keď hovorím o svojich modlitbách v jazyku, ktorému nerozumiem. Ak sa mýlim, môžem len dúfať, že mi Boh odpustí.

Video Návody: Čtyři arabské milostné písně s překvapením | Marwan Alsolaiman | TEDxPrague (Smieť 2024).