Deň prímeria a pamätná nedeľa
Keby som mal zomrieť, myslite iba na mňa:
Že je nejaký kúsok zahraničného poľa
To je navždy Anglicko.


Vyššie uvedené slová pochádzajú zo sonetu Rupert Brooke Vojak, Brooke bol jedným z niekoľkých známych básnikov z prvej svetovej vojny - medzi inými patria Ivor Gurney, Wilfred Owen, Issac Rosenberg, Siegfried Sassoon a Humbert Wolfe. Každý november sa ľudia v celom štáte zastavia, aby si spomenuli na obete, ktoré sa často nazývajú vojna na ukončenie všetkých vojen, Koniec vojny sa rituálne oslavuje v deň prímeria, v čase, keď v roku 1918 vstúpila do platnosti zmluva podpísaná s cieľom ukončiť nepriateľstvo medzi Nemeckom a spojeneckými silami. Každý rok sa tak koná jedenásta hodina jedenásteho dňa jedenásteho mesiaca , ľudia z celého národa mlčia na počesť tých, ktorí prišli o život pre svoju krajinu. Tento rok som pracoval vo veľkej kancelárii, kde si niektorí pamätali ticho a iní nie (hoci všetko, čo ste mohli počuť, bolo klepanie počítačových klávesníc, žiadna reč), na dve minúty si som všimol staviteľské vybavenie zvonku ticha.

Pamätná nedeľa sa koná druhú novembrovú nedeľu - nedeľu najbližšiu ku Dňu prímeria. Je to šanca pre Britov zapamätať si a pripomínať si ľudí, ktorí dali svoj život v službe v ozbrojených silách vo všetkých vojnách v službách na zemi i nadol. Tradícia diktuje ceremoniál v londýnskom Centopath, ktorý zahŕňa panovníka a členov kráľovskej rodiny, politikov všetkých presvedčovaní, veteránov a príslušníkov ozbrojených síl. Hudba počas služby zahŕňa Rule Britannia, hudbu od anglických skladateľov vrátane Elgara Nimroda z Enigma Variation, Men of Harlech (pre Wales) a Skye Boat Song (pre Škótsko). Televízne a rozhlasové programy sa menia tak, aby vyhovovali pokrytiu londýnskej služby.

Mak je klasickým symbolom smrti a zmŕtvychvstania, ktorého nosenie v Anglicku nevyžaduje vysvetlenie na pochopenie významu maku hlboko v národnom vedomí. Červené vlčie maky oplývajú klopami, gombíkovými dierkami a (v prípade britských futbalových tímov, ktoré sa postavili za nosenie maku počas zápasov v novembri 2011) na pásoch.

Skvelý darček, ktorý som mal pri skúmaní tohto článku, je nájdenie inej básne s názvom Vojak autor: Humbert Wolfe. Je to báseň, ktorú si pamätám, ako moja babička mala v starej knihe poézie - neviem, čo sa s knihou stalo, a vzdala som sa nádeje na opätovné nájdenie básne. Na záver som vám ponúkol prvé dve stanzy prvej básne z prvej svetovej vojny, ktoré sa ku mne vyjadrili ako teenager straty a túžby a márnosti vojny.

Zopár chladného poľa vo svete
mladí muži kráčajú spolu, štíhly a vysoký,
a aj keď sa navzájom smejú, ticho nie je prerušené,
nie je počuť žiaden zvuk, hovoria však zreteľne.

Hovoria spolu o tom, čo tu zbytočne milovali,
ale vzduch je príliš tenký na to, aby niesol veci, ktoré hovoria.
Boli mladí a zlatí, ale tu prišli na bolesť,
a ich mladosť je teraz veková, ich zlato je sivé.





Video Návody: Slovenský DEŇ KROJA (Smieť 2024).