Recenzia knihy - William Shakespeare's Star Wars
V spätnom pohľade sa to zdá nevyhnutné - mashup medzi dvoma najväčšími kultúrnymi domami kultúry, Williamom Shakespearom a „Star Wars“. Koniec koncov, všetci môžeme v spánku prednášať Shakespearove ikonické línie - „Byť alebo byť“, „Celý svet jevištou“ a ďalej a som si istý, že to isté môžeme urobiť aj s „Star Wars“. " Tento vznešený preklad „Star Wars“ do iambického pentametra je presne to, čo by malo byť - lyrické, dramatické, elegantné a zábavné.

Tu by som mal poznamenať, že som obrovský geek "Star Wars". Som tiež dlhoročným bývalým predplatiteľom môjho miestneho divadla Shakespeare (ktoré som nechal zaniknúť iba preto, že dostať sa do móla Navy Pier v Chicagu je dosť ťažké). Som tiež fanúšikom Quirk Books 'Jane Austen / zombie / morskej tvory / mumie mashups. Vzhľadom na to, Hviezdne vojny Williama Shakespeara, od Iana Doeschera bolo pre mňa prirodzené.

Ako pri všetkom, čo je napísané napodobňovaním staršieho štýlu - v tomto prípade Elizabethan English - musíte si ho vziať so zrnkom soli. Dnešný spisovateľ nijako nezodpovedá Shakespearovmu adeptickému štýlu prelomu fráz, ktorý vyústil do nových slov a fráz, ktoré stále používame dodnes. Naopak, mnoho slov, ktoré Shakespeare používal, už vlastne už nie sú, a tie sa tu zriedkavo objavujú - pravdepodobne preto, že by to bolo príliš ťažké.

Napriek tomu sa poézia a jazyk v tejto knihe javia na mieste dosť pre súčasné publikum. a William's Shakespeare's Star Wars zahŕňa dobové štandardy, ako napríklad zbor, na náčrt deja a monológy pre hráčov, aby vysvetlili svoju motiváciu - dokonca aj pár R2-D2. Príležitostne sa často objavuje často citovaná veta Shakespearea, ako keď R2-D2 hovorí: „Mor na oboch doskách plošných spojov, hovorím!“

Uvádzame niekoľko príkladov, ktoré možno poznáte:

„Leia: ó, pomôž mi, Obi-Wan Kenobi, pomoc. / Moja umelecká baňa len dúfa.“

"Obi-Wan: - Teraz, nemusíš vidieť jeho doklady ... / - Je pravda, že / nie sú to droidi, pre ktorých si hľadal."

A Leia spieva: „Keď má Alderaan rozjasnené svetlo / Potom sme spievali piesne nonn, / Ale teraz je jej deň obrátený na noc / Spievaj hej a chýbaš deň.“

"C-3PO: Žiadne srdce v tomto zlatom prsníku nezaznie, / Iba tu sú drôty a dosky s obvodmi. / Zatiaľ, čo som počul, ako Majster zomiera krik / Žiadne srdce nie je potrebné pre môj zármutok. Droid má smútok a nádeje, a obavy, / A každú z týchto emócií som cítil / Odvtedy sa objavil Majster Luke a urobil som z neho jeho. ““

"Red Ten: Red Ten tu bude v pohotovosti."

Zaujalo? Mali by ste byť. Pretože všetci už poznáme dej hviezdnych vojen, a pretože táto kniha nepoužíva veľa anachronistických výrazov, ktoré by nás mohli zmiasť v skutočnom Shakespearovom diele (tj bawbling alebo mučenie alebo tropicky), nejde o ťažko čitateľné vôbec. Je to vlastne skvelý a super cool spôsob, ako spojiť popkultúru a vysokú kultúru, čo by som povedal, že je jednou zo špecialít Quirk Books. A je tu viac emocionálneho obsahu a hĺbky charakteru, ako by ste si mysleli, vďaka monológom a bokom a občasným krátkym zablúdením do iných častí mytológie „Star Wars“, ktoré poznáme a milujeme.

Knihy Quirk Hviezdne vojny Williama Shakespearas názvom „Naozaj, nová nádej“ je naplánovaná na 2. júl za 14,95 USD. Navštívte webovú stránku www.quirkbooks.com.

A v prípade, že vás zaujíma, Greedo môže alebo nemusí zastreliť ako prvý.



Video Návody: Měsíc s Jane Austenovou || BOOK CLUB #1 (Smieť 2024).