Advokácia v multikultúrnych spoločenstvách
Deti so zdravotným postihnutím, chronickým zdravotným stavom alebo oneskorením vývoja sa rodia v rodinách všetkých kultúrnych a etnických skupín. Nespĺňame najlepšie záujmy našich detí, keď naše miestne rodičovské skupiny, organizácie obhajcov práv alebo publikum stretávajúce sa v celej okrese neodrážajú rozmanitosť našich komunít. Nie je neobvyklé, aby naše vlastné jadrové a rozšírené rodiny zahŕňali viac rozmanitosti, ako uznávajú miestne materské skupiny.

Etnické terénne a inkluzívne praktiky idú nad rámec zasielania informácií a oznámení o stretnutiach novinám a organizáciám, ktoré slúžia jednotlivým multikultúrnym skupinám. Zástancovia zastupujúci „menšinové“ rodiny môžu byť pri budovaní pracovných vzťahov v rámci komunít účinnejší ako dlho zavedené monokultúrne organizácie, čiastočne z dôvodu praktickej reality rozpoznávania historických prekážok, ktoré etablované skupiny ignorujú. Dvaja rasoví rodičia a iné rodiny s deťmi zmiešaných rás a rodiny s rodičmi LGBT tiež zažili predsudky, kultúrnu nespôsobilosť a jemné mikroagresívne interakcie od lekárskych a vzdelávacích odborníkov, od susedov a rozšírenej rodiny. Nepočujúci rodičia detí s mentálnym postihnutím, chronickými zdravotnými problémami alebo inými osobitnými potrebami sa nikdy nemôžu považovať za kultúrnu skupinu, ktorá by bola pozvaná na skupinové stretnutia, obhajoby alebo oslavy.

Obhajcovia v podstate monokultúrnych organizácií sa už môžu pravidelne usilovať o zapojenie viacerých zástupcov rôznych jednotlivcov; ako aj zapojenie otcov, rodičov GLBT, starých rodičov a súrodencov do podujatí zameraných na deti. Nie je neobvyklé, že pozvali mužských rečníkov; ponúkať starostlivosť o deti a primeranú zábavu; mať cielené témy a moderátorov z multikultúrnych organizácií; alebo naplánovať spoločenské stretnutia s panelmi a organizáciami, ktoré ponúkajú služby konkrétnym kultúrnym komunitám. Rodičia s telesným postihnutím, ktorí vychovávajú deti s mentálnym postihnutím, môžu byť vylúčení z dôvodu neprístupných miest, nedostatku tlmočníkov posunkového jazyka alebo neviditeľnosti bežných rodičov rodičov so zdravotným postihnutím.

Potrebujeme veľa obhajovaných hlasov pre svojich synov a dcéry, ktorí majú osobitné potreby, ako aj pre ich jadrové a rozšírené rodiny. Oslovenie rodín, ktoré sa nezúčastnili na pravidelne plánovaných činnostiach našich advokátskych skupín, má potenciál posunúť príležitosti vpred pre všetky naše deti. Rodiny veľmi často zažívajú starostlivosť o príbuzných so zdravotným postihnutím alebo starnutím a sú oboznámení s výzvami získania podpory zo strany komunity bez očakávaní bielych privilégií. Zrada pre zástupcov rozmanitosti je len zrada, aby sa zabezpečilo financovanie celkových programov. Poskytovanie miesta prístupu k informáciám a podpora pre všetky etnické, kultúrne alebo inak rozmanité spoločenstvá je prirodzeným rozšírením našej všeobecnej obhajoby rodín a prináša úžasné zdroje pre tých, ktorí sú už aktívni.

Mnoho organizácií a obhajcovských skupín dobre slúži rôznorodosti svojich spoločenstiev poskytovaním etnických kontaktov, informácií v niekoľkých jazykoch, prekladateľom, viacjazyčným zamestnancom a dobrovoľníkom. Už zistili, že výhody ďaleko prevyšujú úsilie predstaviť a privítať tých, ktorí neboli tradične začlenení do komunitných organizácií.

Rodiny z multikultúrneho prostredia majú často rovnaké otázky a obavy ako všetci ostatní v etablovanej skupine advokátov, s niektorými ďalšími obavami, ktoré môžu byť špecifické pre kultúru alebo rodinu. Častou otázkou dvojjazyčných rodičov je, či sa deti s vývojovým postihnutím, ako je Downov syndróm, môžu učiť dva alebo viac jazykov; ako ich najlepšie naučiť oba jazyky; a ako by to mohlo ovplyvniť ich všeobecné osvojenie jazyka a schopnosť komunikovať. Skúmanie takýchto otázok je príjemné a zaujímavé.

Ďakujeme za váš záujem o začlenenie rodín z multikultúrneho prostredia do prevažne monokultúrnych organizácií - čím inkluzívnejšie sme v obhajobe, tým inkluzívnejšie budú naše komunity pre všetkých našich synov a dcéry.

Vyhľadajte vo svojom miestnom kníhkupectve, verejnej knižnici alebo online predajcovi knihy ako: alebo Mental Wellness u dospievajúcich a dospelých s Downovým syndrómom - Sprievodca emočnými a behaviorálnymi silami a výzvami

Desať ponaučení z organizovania udalostí zameraných na rozmanitosť
//modelviewculture.com/pieces/ten-lessons-learned-from-organizing-diversity-focused-events

Francúzske ponorenie pre študenta s Downovým syndrómom: Prečo. //www.kristaewert.com/2014/02/french-immersion-for-student-with-down.html

Nájdime chýbajúce kúsky zamerané na rodinu
Aké dôležité je porozumenie rodinnej kultúry, make-upu a financií je poskytnúť dobrú starostlivosť
//bloom-parentingkidswithdisabilities.blogspot.ca/2013/12/lets-find-missing-family-centred-pieces.html

Na odovzdávanie za biele a vyjde ako biracial
//medium.com/human-parts/c25d6ae8f2af

Robiť sociálnu spravodlivosť: myšlienky týkajúce sa ableistického jazyka a prečo je dôležitá - Rachel Cohen-Rottenberg
//www.disabilityandrepresentation.com/2013/09/14/ableist-language/

Downov syndróm v 21. storočí //www.youtube.com/watch?v=I13KxRYqoo0&feature=youtu.be
Predstavuje úžasné schopnosti a potenciál ľudí s Downovým syndrómom od detstva po dospelosť.

Žena v San Carlos Park s dieťaťom s Downovým syndrómom dostáva ocenenie za sociálne médiá
//tinyurl.com/8s3gd3z -
Eliana Tardio prevádzkuje niekoľko blogov, ktoré diskutujú o výzvach a víťazí a zároveň vychováva svoje dve malé deti pomocou Downovho syndrómu.
//www.naplesnews.com/news/2012/sep/10/san-carlos-park-woman-down-syndrome-child-blog/

Hovoríme rôznymi jazykmi
//tinyurl.com/79n6ebm

Nie som strážca môjho brata?
Súrodenci sa nepovažujú za rodinu podľa zákona o rodine a lekárskej dovolenke, hlavného zákona, ktorý chráni zamestnancov, ktorí si berú voľno, aby sa starali o chorých príbuzných.
//www.theatlantic.com/business/archive/2014/11/am-i-not-my-brothers-keeper/382354/?single_page=true

Politika čiernych vlasov
//www.newstatesman.com/media/2014/01/politics-black-hair

Skupina Riverbend Downovho syndrómu
Stránka jazyka a komunikácie
//www.riverbendds.org/bilingualds.html

Rodičovská obhajoba práv na vzdelávanie
Centrum PACER Multikultúrne zdroje
Centrum PACER Multikultúrne a / alebo preložené zdroje - Afroameričan, Hmong, laoština, španielčina, Somálsko, juhovýchodná Ázia

Rodičovská obhajoba práv na vzdelávanie
Preložené zdroje PACER
Recursos en español
Cov ntaub ntawv hais ua lus Hmoob
qoraalada ku daabacan afka soomaaliga

Dvojjazyčná terapia Patológia rečového jazyka španielčina

Národný indický výbor pre zdravie indiánskych kmeňov pre indiánskych / aljašských domorodých mladých dospelých (vo veku 14 - 30 rokov) so zdravotným postihnutím
//www.nihb.org

Dvojjazyčné deti s Downovým syndrómom
//www.coffebreakblog.com/articles/art51927.asp

Holandské multikultúrne stránky - Downov syndróm
//www.downsyndroom.nl

Skupinová diskusia o deťoch s Downovým syndrómom, ktoré sa učia viac jazykov
//www.riverbendds.org/bilingualds.html

Vzdelávacie materiály Downovho syndrómu Dôverné články o dvojjazyčnosti na adrese down-syndrome.net
vrátane periodík o dvojjazyčných deťoch s Downovým syndrómom
//www.riverbendds.org/bilingualds.html

Downov syndróm a dvojjazyčnosť - asociácia Downovho syndrómu Malta
//www.riverbendds.org/bilingualds.html

Jazykové schopnosti dvojjazyčných detí s Downovým syndrómom - American Journal of Pat-Language Pathology
//www.riverbendds.org/index.htm

Združenie na podporu multikultúrneho postihnutia Nového Južného Walesu (MDAA) pre ľudí z neanglicky hovoriaceho prostredia, ich rodiny a opatrovateľov. Nájsť informácie o MDAA v arabčine, čínštine, chorvátčine, perzštine, hindčine, kórejčine, maltčine, srbčine, španielčine, turečtine, vietnamčine

Vychádza ako biracial
//medium.com/human-parts/c25d6ae8f2af

Nigérijská asociácia s Downovým syndrómom
//www.dsa-nigeria.org/

Združenie Downovho syndrómu v Novom Južnom Walese:

Svetový deň syndrómu nadol - odkazy
//www.dsansw.org.au/events/WorldDownSyndromeDay.html

Články v angličtine, vietnamčine, čínštine, arabčine:

Podpis spoločnosti Makaton pre deti s Downovým syndrómom

Starnutie a jeho dôsledky pre ľudí s Downovým syndrómom

Pokyny pre rodičov detí s Downovým syndrómom - vietnamčina

ÚVOD KEY SIGN - Arabský leták na kurzoch ponúkaných Downovým syndrómom Nový Južný Wales a Koorana

ZDRAVIE DETÍ S DOLOM SYNDRÓMOU - vietnamský leták v triede ponúkanej Downovým syndrómom Nový Južný Wales a vietnamská skupina na podporu rodičov detí so zdravotným postihnutím v NSW

Writing with Symbols 2000 angličtina, waleština, francúzština, nemčina, holandčina, španielčina, portugalčina, brazílčina, taliančina, fínčina, nórčina, turečtina, hebrejčina

Písanie so symbolmi 2000 španielčina
Escribir con Símbolos

Nepočujúci pár nahnevaný na nemocnicu kvôli nedostatku tlmočníka počas a po narodení syna
//www.theguardian.com/society/2014/jan/19/deaf-couple-lack-interpreter-birth-university-college-hospital-london

PBS a PTA sa zameriavajú na tlaky na rodičov zvyšujúce budúcu generáciu detí
Vzdelávanie v ranom detstve, mimoškolské aktivity, nové mediálne technológie

My a ich - Mayer Shevin
//shevin.org/articles-usthem.html

Svet rozmanitosti
//www.diversityworld.com

NDSS: Každý sa počíta: Výučba prijímania a začlenenia - K-6

My a ich - Mayer Shevin
//shevin.org/articles-usthem.html

Svet rozmanitosti
//www.diversityworld.com

Sprievodca plánovaním núdzovej evakuácie NFPA pre ľudí so zdravotným postihnutím
//www.nfpa.org/evacuationguide
Národná asociácia požiarnej ochrany (NFPA) vypracovala tohto bezplatného sprievodcu ako prostriedok na vytvorenie komplexného plánu evakuácie, ktorý zohľadňuje potreby evakuácie všetkých vrátane potrieb ľudí so zdravotným postihnutím.
Prosím, podeľte sa o to s miestnymi starostami, hasičskými a policajnými náčelníkmi a riaditeľmi školských obvodov.

Nenechajte ma roztrhať kuracie perie z vás od Dana Lone Hill
„... Ospravedlnenie skutočnosti, že sa posmievate a robíte si srandu z každej ženy, na ktorú som sa v mojom živote pozrel, je úplná neúcta.... Domorodé ženy v mojom živote, príbuzní alebo nie - priatelia a príbuzní - sú umelci, spisovatelia, lekárky, právnici, kmeňové pracovníčky, poradkyne, predsedovia kmeňových kmeňov, režiséri, fotografky, robotníci, matky, sestry; a sme hrdí na to, že sme domorodci.
Nesnažte sa odobrať všetko, čo reprezentujeme, s predstavou, kto sme s pár kuracím perom. ... "
//lastrealindians.com/dont-make-me-rip-those-chicken-feathers-off-you/

História zakladateľa ADAPT Wade Blank
//www.tripil.com/main/newsviews/phil/wblankhistory

Video Návody: Dobré bývanie je viac ako len dobrý byt | Renáta Jaffé | TEDxBratislava (Smieť 2024).