Xenophobe's Guide to English - Book Review
požičal som si Xenophobe's Guide to English od kolegu, ktorý knihu použil ako súčasť súboru nástrojov na pomoc študentom prichádzajúcim na štúdium v ​​Británii porozumieť anglickej kultúre. Je to krátka kniha (63 strán) rozdelená na ľahko stráviteľné kapitoly o predmetoch od postoje a hodnôt až po posluchy. Každá kapitola je rozdelená do niekoľkých podsekcií, vďaka čomu je kniha ľahko prehliadateľná.

Xenophobe's Guide to English je jednou zo série kníh vydávaných spoločnosťou Oval Books, ktorá sa zameriava na rôzne kultúry a ich presvedčenia, zvyky a tradície. Medzi ďalšie knihy v sérii patria sprievodcovia Xenofóbie pre Američanov, Maďarov, Talianov, Škótov a Waleských. Zadná strana knihy poskytuje užitočnú definíciu xenofóbie - iracionálny strach z cudzincov, pravdepodobne oprávnený, vždy zrozumiteľný, Titulný obrázok obsahuje ikonické anglické obrázky - šálku čaju (s podšálkom) v kvetinovom šálku, kriketovú pálku a loptičku, vojakov hračiek v červených uniformách a klobúky z medveďovej kože (tradičné šaty na Striedanie stráží v Buckinghamskom paláci) a v pozadí Big Ben a komory parlamentu.

Verzia knihy, ktorú som čítal, bola naposledy revidovaná a aktualizovaná v roku 2005. Pôvodný dátum vydania bol 1993. Našiel som aspekty knihy z dátumu - napríklad poznámku v časti Hygiena, ktorá sprchy získavajú na popularite, ale vo väčšine domov vládne kúpeľ stále najvyššie, Väčšina ľudí v Anglicku, ktorých poznám, používa sprchy a môže sa občas vykúpať.

Časti knihy ma donútili řevať smiechom, napríklad časť s názvom Prosím a ďakujem, Hovorí o vďačnosti a ospravedlňovaní, ktoré sú nevyhnutné pre komunikáciu s Angličanmi. Toto je skutočne znak anglického spoločenského styku, ktorý môže viesť neúmerne dlhé rozhovory k jednoduchým rozhovorom ... Je to tiež spôsob komunikácie, bytia, ktorý sa niekedy musí učiť ľuďom z iných kultúr - viem veľa ľudia, ktorí učili angličtinu cudzincom, ktorý nie je rodeným jazykom a ktorý musel tráviť čas vysvetľovaním dôležitosti rituálnych verbálnych spôsobov v Anglicku.

Považoval som za zaujímavú sekciu o anglickom humore, ktorú ilustrujú vtipy. Ľudia sa radi cítia vtipne, napríklad vtip ilustrujúci anglickú lásku k slovnému hraniu:

Dvaja kanibali jedia klauna. Jeden hovorí druhému: „Je to pre vás zábavné?“

Táto kniha je plná pozorovaní a informácií, ktoré sú často neúctivé. Niektorí čitatelia (myslím, že najmä v prípade angličtiny) môžu niektoré vstupy považovať za urážlivé - občas som zistil, že pre mňa humor nefunguje, napríklad oddiel o staršie ktorý tvrdí, že Angličania majú tendenciu zatvoriť starých príbuzných súmraku domov, finančné prostriedky.

Túto knihu by som odporučil ako dobré rýchle čítanie - nemal by sa brať ako evanjelium, s niektorými zaujímavými poznatkami, skvelými ako darček, zdieľať so skupinou priateľov alebo používať ako nástroj na výučbu angličtiny.



Video Návody: Unboxing My Collection #7: Wishbringer (Apríl 2024).